Singuratatea este asemeni unei ploi.
Împotriva serilor, se ridică din mare,
de pe câmpiile aflate departe,
se duce spre ceruri, ca de obicei,
și numai apoi cade peste oraș.
Pe timp de ploaie, în timpul orelor complete,
când, dimineața se pierde pe alei
și când ființele care nu au găsit nimic
sunt triste și dezamăgite una de cealaltă,
când oamenii, care se urăsc,
trebuie să doarmă în același pat
atunci singurătatea curge asemeni râurilor.
traducere Adina V.
3.06.2018
Einsamkeit
Rainer Maria Rilke
Die Einsamkeit ist wie ein Regen.
Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen;
von Ebenen, die fern sind und entlegen,
geht sie zum Himmel, der sie immer hat.
Und erst vom Himmel fällt sie auf die Stadt.
Regnet hernieder in den Zwitterstunden,
wenn sich nach Morgen wenden alle Gassen
und wenn die Leiber, welche nichts gefunden,
enttäuscht und traurig von einander lassen;
und wenn die Menschen, die einander hassen,
in einem Bett zusammen schlafen müssen:
dann geht die Einsamkeit mit den Flüssen...
Aus: Das Buch der Bilder
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu