Ascultă Radio Poema

duminică, 12 august 2018

Edward Hirsch - Vată de zahăr




Ne-am plimbat pe podul de peste râul Chicago 
pentru ultima dată, așa s-a dovedit a fi,
iar eu mâncam vată pe băț, aerul acela zaharat,
lumina aceea albăstrie, dulce, urzită din nimic.
A fost doar o clipă, serios, nimic mai mult, 
dar îmi amintesc cum mă minunam în fața cablurilor solide
ale podului ce ne susținea
și strecurându-mi degetele printre degetele
lungi și subțiri ale bunicului meu,
un bătrân din Lumea veche
care acum mult timp a dispărut în regiunile de jos.
Și-mi amintesc acel băiat în vârstă de opt ani 
care gustase dulceața aerului,
ce încă stăruie în gura mea
și dispare când respir. 



Traducere Bogdan-Alexandru Stănescu

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu