Ascultă Radio Poema

marți, 2 octombrie 2018

Iannis Ritsos - Parcul public (traducere Adina Velcea)



Parcul public

În micul lac - peștișori aurii și o lebădă.
Pe bancă, Persefona stând picior peste picior.
Genunchii ei strălucesc frumos.
Și totuși, exact această lebădă a fost motivul tău 
să continui să scrii și după moarte.

Traducere Adina Velcea 

2.10.2018

Δημοσιο παρκο

Στη μικρή λίμνη τα χρυσόψαρα κι ένας κύκνος.
Στο παγκάκι η Περσεφόνη σταυροπόδι. Τα γόνατά της
λάμπουν ωραία. Όμως, προπάντων,
αυτός ο κύκνος ακριβώς ήταν το επιχείρημα σου
να συνεχίσεις να γράφεις μετά θάνατον.

Αθήνα, 19.ΙΙΙ.85

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu