Ascultă Radio Poema

duminică, 14 iulie 2019

Titos Patrikios - Momentul unei lupte (traducere Adina Velcea)



Sunt față în față 
cu dușmanul meu.
Doar un birou ne desparte
ca un șant sau ca un mormânt.
În spatele măștilor noastre demne
din adânc urcă și ne arde, ura.
Și iată cum, în acel moment, 
când e în joc viața mea,
descopăr în înfățișarea sa 
că aș fi putut să-l iubesc.
Iată cum, în acel moment, descoperă
în înfățișarea mea
că ar fi putut să mă iubească. 

traducere Adina Velcea 


Preluarea sau distribuirea este permisă numai cu menționarea numelui traducătorului.

Φάση μιας μάχης

Είμαστε φάτσα με φάτσα 
με τον εχθρό μου. 
‘Ενα γραφείο μονάχα μας χωρίζει 
σα χαράκωμα ή σαν τάφος. 
Πίσω απ’ τις αξιοπρεπείς μας μάσκες 
από πολύ βαθιά ανεβαίνει και μας καίει το μίσος. 
Και να που τούτη τη στιγμή, 
τώρα που παίζεται η ζωή μου, 
ανακαλύπτω στη μορφή του πως 
θα μπορούσα να τον είχα αγαπήσει. 
Να που τούτη τη στιγμή ανακαλύπτει 
στη μορφή μου 
πως θα μπορούσε να με είχε αγαπήσει.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu