Înainte să fii, ai fost tu?
Pe drum nu trece nimeni.
Lumina camerei cade perpendicular
accentuând pomeții,
umbrind maxilarul,
în aceeași îndoială: "am existat"?
Astfel, am aruncat paharul pe fereastră.
Așa, am auzit cel puțin, jos, pe trotuar, zgomotul:
"existăm".
traducere Adina Velcea
Ε Π Ι Τ Ε Λ Ο Υ Σ
Πριν από εσένα ήσουν εσύ;
Έξω στο δρόμο δεν περνάει κανένας.
Το φως του δωματίου πέφτει κάθετα
τονίζοντας τα ζυγωματικά, σβήνοντας το σαγόνι
μέσα στην ίδιαν απορία: «υπήρξαμε;». Έτσι
πέταξα το ποτήρι απ’ το παράθυρο.
Έτσι άκουσα τουλάχιστον κάτω στο πεζοδρόμιο τον κρότο:
«υπάρχουμε».
Γιάννης Ρίτσος
Αθήνα, 15.ΙΙΙ.85
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu