Ascultă Radio Poema

duminică, 22 mai 2022

Dinos Christianopoulos - Cu evlavie



Hai să facem schimb de trupuri și singurătăți.
Să-ți dau disperarea,  ca să nu fii doar o vietate,
să-mi dai putere, ca să nu fiu o ruină.
Lasă-mă să-ți dau eșecul, ca să nu fii neîndurător,
dă-mi nisipul arzător, ca să nu îngheț.

Și apoi voi cădea la picioarele tale cu evlavie,
ca să înveți să nu mai lovești.

traducere Adina V. 


Με κατάνυξη
Ντίνος Χριστιανόπουλος

Ἔλα νὰ ἀνταλλάξουμε κορμὶ καὶ μοναξιά.
Νὰ σοῦ δώσω ἀπόγνωση, νὰ μὴν εἶσαι ζῷο,
νὰ μοῦ δώσεις δύναμη, νὰ μὴν εἶμαι ράκος.
Νὰ σοῦ δώσω συντριβή, νὰ μὴν εἶσαι μοῦτρο,
νὰ μοῦ δώσεις χόβολη, νὰ μὴν ξεπαγιάσω.
Κι ὕστερα νὰ πέσω μὲ κατάνυξη στὰ πόδια σου,
γιὰ νὰ μάθεις πιὰ νὰ μὴν κλωτσᾶς.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu