Ascultă Radio Poema

vineri, 20 mai 2022

Dinos Christianopoulos - Renunț la poezie



A renunța la poezie nu este o trădare,
nu înseamnă că deschid o fereastră pentru a face o tranziție.
Gata cu preludiile, a sosit timpul pentru cataclism.
Cei care nu sunt suficient de deciși, mai bine să tacă,
să vadă cu ce metode noi pot obosi viața.

Renunțarea la poezie nu este o trădare.
Să nu mă acuze de superficialitate, că nu am ars adânc,
pentru că nu mi-am înfipt cuțitul în oasele mele cele mai goale.
Dar sunt și eu om și, într-un final, am obosit.
Există oare oboseală mai înfricoșătoare decât poezia?

A renunța la poezie nu înseamnă trădare.
Există o mulțime de alte metode
pentru a-ți definitiva propria distrugere.

1956

traducere Adina V. 


ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΩ ΤΗΝ ΠΟΙΗΣΗ
Ντῖνος Χριστιανόπουλος (1931-2020)

Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία,
δὲ θὰ πεῖ ἀνοίγω ἕνα παράθυρο γιὰ τὴ συναλλαγή.
Τέλειωσαν πιὰ τὰ πρελούδια, ἦρθε ἡ ὥρα τοῦ κατακλυσμοῦ.
Ὅσοι δὲν εἶναι ἀρκετὰ κολασμένοι πρέπει ἐπιτέλους νὰ σωπάσουν,
νὰ δοῦν μὲ τί καινούριους τρόπους μποροῦν νὰ ἀπαυδήσουν τὴ ζωή.
Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία.
Νὰ μὴ μὲ κατηγορήσουν γιὰ εὐκολία, πὼς δὲν ἔσκαψα βαθιά,
πὼς δὲ βύθισα τὸ μαχαίρι στὰ πιὸ γυμνά μου κόκαλα.
ὅμως εἶμαι ἄνθρωπος κι ἐγώ, ἐπιτέλους κουράστηκα, πῶς τὸ λένε,
κούραση πιὸ τρομαχτικὴ ἀπὸ τὴν ποίηση ὑπάρχει;
Ἐγκαταλείπω τὴν ποίηση δὲ θὰ πεῖ προδοσία.
Βρίσκει κανεὶς τόσους τρόπους νὰ ἐπιμεληθεῖ τὴν καταστροφή του.

(1956)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu